Tommy Vercetti писал(а):У нас в Ботсване есть такая команда, Nauhty Boys ( http://www.geocities.com/thekisoet/naughty06.htm ), при переводе на русский должна звучать как Ноути бойс, а не нафти, как написано сейчас! Для проверки можно взять любой англо-русский словарь и посмотреть транскрипцию.
Любой англо-русский словарь даёт транскрипцию "Ноти", с долгим [о].
Tommy Vercetti писал(а):Замечу, что названия всех ботсванских команд даны по-английски, несмотря на то, что клубы африканские.
Это вполне логично, если учесть, что английский - один из двух гос. языков этото бывшего британского протектората |