Расширение до 128 команд

Модератор: Модераторы форума

Сообщение Sudden80 20 июл 2009, 20:54
Итак, смотрим:
http://virtualsoccer.ru/teams.php

Англия УЖЕ в режиме расширения! Уже можно вводить еще 32 команды.

В связи с этим просьба... DirtyBird и kvest78 - вы часто спорите в теме "Правим Англию" и отлично знаете ФФА.

Сделаете список этих самых 32 команд? Я понимаю, что там можно без проблем сделать еще хоть 200 команд - но надо отобрать 32 команды с наибольшей историей...

Поможете?

Собственно, тут (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fo ... in_England) все есть... Но раз уж вы за чистоту ФФА - готов отдавать этот вопрос вам на откуп ;)
Последний раз редактировалось Sudden80 20 июл 2009, 23:00, всего редактировалось 1 раз.
Sudden80
 
 
 


Re: Расширение до 128 команд
Сообщение belf 21 июл 2009, 10:51
Вот ссылочка-http://www.liblib.cn/UEFA/England.htm со ссылочками и далее ,ну вдруг поможет...)) :)
либо вот-http://www.soccerway.fr/national/, все игры в реале и в онлайне..всех дивов нашей Англии.
belf
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение ZirneklisFredis 21 июл 2009, 12:22
Sudden80 писал(а):
Добавлено спустя 2 минуты 31 секунду:
sashka1996 писал(а):Здравствуйте, случайно увидил 128 команд надпись... вопросик: Руководство дало добро? :)
а ты думаешь, начать расширение можно по самостоятельному решению президента? :)

з.ы. придешь к нам в Англию?
Не ну вдруг. Что ж поздравляю Вас! Смотрю прикольная у Вас тут ФФ. :) Подумаю.
ZirneklisFredis
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Sudden80 21 июл 2009, 12:22
Кстати:
http://www.sheffieldfc.com/index.php?op ... Itemid=104

Шеффилд ФК - старейший клуб в мире...
Sudden80
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Jones 21 июл 2009, 12:55
я могу найти всё про Уолсолл
Комментарий модератора: спасибо, уже всё найдено и введено
Jones
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Kvest78 21 июл 2009, 13:06
Sudden80 писал(а):
DirtyBird писал(а):
Sudden80 писал(а):И Торквей

А надо было Торки, а не Торквей.
По всему Рунету Торвей, во всех менеджерах - Торквей ;)

DirtyBird писал(а):
Торки
(Torquay), приморский курорт в Великобритании, в 1968 включен в состав г. Торбей.
БСЭ


Не знаю, чего там БСЭ, а вот англичане этого не признают ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Torquay_United_F.C.
http://en.wikipedia.org/wiki/Torquay
Т.е. пишут что единая территория с Торбеем, но ни фига от статуса города не отказываются...

Добавлено спустя 27 минут 24 секунды:
А это...
почему у нас есть Бертон Альбион (Бертон-на-Тренте), но при этом Саутенд Юнайтед (Саутенд-он-Си), а не Саутенд Юнайтед (Саутенд-на-Море)
DirtyBird прав. По правилам перевода надо смотреть на БСЭ. Если там есть, то менять нельзя.
Вот только мне кажется, что это не совсем корректно испольтзовать строку комментарии модератора. Она не для этого создавалась.
Kvest78
Эксперт
 
Сообщений: 5336
Благодарностей: 28
Зарегистрирован: 12 фев 2006, 01:00
Откуда: Бромли
Рейтинг: 556
 
Костинброд (Костинброд, Болгария)
Агричад (Н`Джамена, Чад)
Наутико (Ресифе, Бразилия)
Лагу Юнайтед (Хониара, Соломоновы о-ва)
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение vlasnyk 21 июл 2009, 14:12
В четвертом дивизионе теперь будет в 4 раза интереснее!!! Я все никак не могу нарадоваться!!! :grin: :grin: :grin: :grin:
vlasnyk
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Sudden80 21 июл 2009, 14:40
DirtyBird, kvest78, давайте со сроками определимся...
Четрвег утро - катит?
Sudden80
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Kvest78 21 июл 2009, 15:01
Думаю команды надо выставлять на раздачу в пятницу утром, чтобы за выходные люди посидели, выставили дополнительные параметры, расчитали силу, а потом в бой.
Kvest78
Эксперт
 
Сообщений: 5336
Благодарностей: 28
Зарегистрирован: 12 фев 2006, 01:00
Откуда: Бромли
Рейтинг: 556
 
Костинброд (Костинброд, Болгария)
Агричад (Н`Джамена, Чад)
Наутико (Ресифе, Бразилия)
Лагу Юнайтед (Хониара, Соломоновы о-ва)
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Sudden80 21 июл 2009, 15:05
Kvest78 писал(а):Думаю команды надо выставлять на раздачу в пятницу утром, чтобы за выходные люди посидели, выставили дополнительные параметры, расчитали силу, а потом в бой.
а ты уверен, что Аверс выставит команды на раздачу быстрее, чем через неделю? ;)
Sudden80
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Kvest78 21 июл 2009, 15:43
Sudden80 писал(а):
Kvest78 писал(а):Думаю команды надо выставлять на раздачу в пятницу утром, чтобы за выходные люди посидели, выставили дополнительные параметры, расчитали силу, а потом в бой.
а ты уверен, что Аверс выставит команды на раздачу быстрее, чем через неделю? ;)
Ну надо просить... Не надо из Алексея монстра делать:-)
Kvest78
Эксперт
 
Сообщений: 5336
Благодарностей: 28
Зарегистрирован: 12 фев 2006, 01:00
Откуда: Бромли
Рейтинг: 556
 
Костинброд (Костинброд, Болгария)
Агричад (Н`Джамена, Чад)
Наутико (Ресифе, Бразилия)
Лагу Юнайтед (Хониара, Соломоновы о-ва)
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Sudden80 21 июл 2009, 16:08
;)
лана, одним словом к утром четверга тогда 32 команд должны быть готовы ;)
это ж не сложно
Sudden80
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Kvest78 21 июл 2009, 16:34
Тимур Шарунов писал(а): "Уикомбе" - такого не может быть, тут точно "Уикомб Уондерерс" или даже "Уикоумб Уондерес".
.
Я вот вообще не уверен, что Б в конце читается. Скорей на русский переводится как Уиком, если транскрипция так выглядит http://en.wikipedia.org/wiki/High_Wycombe ),
Тут надо смотреть - если есть вариант в Энциклопедии, то как там. Ну или уже как по звучанию близко... Вот все мы знаем Норвич, Гринвич. А ванглии они произносятся как Норэдж, Гринэдж... Но у нас уже закреплено в Энциклопедии.
Kvest78
Эксперт
 
Сообщений: 5336
Благодарностей: 28
Зарегистрирован: 12 фев 2006, 01:00
Откуда: Бромли
Рейтинг: 556
 
Костинброд (Костинброд, Болгария)
Агричад (Н`Джамена, Чад)
Наутико (Ресифе, Бразилия)
Лагу Юнайтед (Хониара, Соломоновы о-ва)
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение vlasnyk 21 июл 2009, 16:44
Kvest78 писал(а):
Тимур Шарунов писал(а): "Уикомбе" - такого не может быть, тут точно "Уикомб Уондерерс" или даже "Уикоумб Уондерес".
.
Я вот вообще не уверен, что Б в конце читается. Скорей на русский переводится как Уиком, если транскрипция так выглядит http://en.wikipedia.org/wiki/High_Wycombe ),
Тут надо смотреть - если есть вариант в Энциклопедии, то как там. Ну или уже как по звучанию близко... Вот все мы знаем Норвич, Гринвич. А ванглии они произносятся как Норэдж, Гринэдж... Но у нас уже закреплено в Энциклопедии.
Да и Честер, и Манчестер не произносятся так...
Просто я понял, что за основу берется вариант БСЭ. А почему у них так, нужно и узнавать у них. Хочу добавить их варианты мне больше по душе)))) а то Ландан - это уж слишком не по-нашему :grin:

А твой вариант Уиком как раз тут и высвечивается http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 1%80%D1%81

Я вот эту ссылку http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D0%B8 уже давал тут МиллуолЛ, ТранмИр, ОлдЕм отличаются от наших. Знаю, Википедии доверять не стоит, но все-таки...
vlasnyk
 
 
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Kvest78 21 июл 2009, 20:15
Тимур Шарунов писал(а):
Kvest78 писал(а):
Тимур Шарунов писал(а): "Уикомбе" - такого не может быть, тут точно "Уикомб Уондерерс" или даже "Уикоумб Уондерес".
.
Я вот вообще не уверен, что Б в конце читается. Скорей на русский переводится как Уиком, если транскрипция так выглядит http://en.wikipedia.org/wiki/High_Wycombe ),
Тут надо смотреть - если есть вариант в Энциклопедии, то как там. Ну или уже как по звучанию близко... Вот все мы знаем Норвич, Гринвич. А ванглии они произносятся как Норэдж, Гринэдж... Но у нас уже закреплено в Энциклопедии.
Да и Честер, и Манчестер не произносятся так...
Просто я понял, что за основу берется вариант БСЭ. А почему у них так, нужно и узнавать у них. Хочу добавить их варианты мне больше по душе)))) а то Ландан - это уж слишком не по-нашему :grin:

А твой вариант Уиком как раз тут и высвечивается http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 1%80%D1%81

Я вот эту ссылку http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%B8%D0%B8 уже давал тут МиллуолЛ, ТранмИр, ОлдЕм отличаются от наших. Знаю, Википедии доверять не стоит, но все-таки...
По футбольным клубам действует второе правило перевода - если нет в Энциклор\педии, то тогда используется употребление исторически принятое в литературе или прессе. Названия этих клубом могли мелькать еще в Советском Спорте. Вот напримет посмотри Олдхэм
http://slovari.yandex.ru/search.xml?tex ... ranslate=0
Kvest78
Эксперт
 
Сообщений: 5336
Благодарностей: 28
Зарегистрирован: 12 фев 2006, 01:00
Откуда: Бромли
Рейтинг: 556
 
Костинброд (Костинброд, Болгария)
Агричад (Н`Джамена, Чад)
Наутико (Ресифе, Бразилия)
Лагу Юнайтед (Хониара, Соломоновы о-ва)
 

Re: Расширение до 128 команд
Сообщение Sudden80 21 июл 2009, 20:28
Кстати, Албирекс Ниигата играет в реале и в Японском чемпе (клуб японский), а также в открытом чемпе Сингапура - на коммерсеских основах
во ВСОЛе есть как в Японии, так и Сингапуре

Может, нам тоже самое со Суонси сделать? DirtyBird, kvest78, пообщаетесь с админами?
Sudden80
 
 
 

Пред.След.

Вернуться в Англия